Statenvertaling
Doch wie zou de kracht hebben, om voor Hem een huis te bouwen, dewijl de hemelen, ja, de hemel der hemelen, Hem niet bevatten zouden? En wie ben ik, dat ik voor Hem een huis zou bouwen, ten ware om reukwerk voor Zijn aangezicht aan te steken?
Herziene Statenvertaling*
Wie zou echter kracht hebben om voor Hem een huis te bouwen? Voorzeker, de hemel, ja, de allerhoogste hemel, kan Hem niet bevatten! En wie ben ik, dat ik voor Hem een huis zou bouwen, als het niet was om reukoffers voor Zijn aangezicht te brengen?
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Wie zou in staat zijn voor Hem een huis te bouwen, want de hemel, zelfs de hemel der hemelen, kan Hem niet bevatten. Wie ben ik dan, dat ik voor Hem een huis zou bouwen, indien het niet was om voor zijn aangezicht offers te ontsteken?
King James Version + Strongnumbers
But who H4310 is able H6113 - H3581 to build H1129 him an house, H1004 seeing H3588 the heaven H8064 and heaven H8064 of heavens H8064 cannot H3808 contain H3557 him? who H4310 am I H589 then, that H834 I should build H1129 him an house, H1004 save only H3588 - H518 to burn sacrifice H6999 before H6440 him?
Updated King James Version
But who is able to build him an house, seeing the heaven and heaven of heavens cannot contain him? who am I then, that I should build him an house, save only to burn sacrifice before him?
Gerelateerde verzen
Deuteronomium 12:14 | Deuteronomium 12:5 - Deuteronomium 12:6 | Jesaja 66:1 | Deuteronomium 12:26 | Handelingen 7:48 - Handelingen 7:49 | Éfeze 3:8 | 2 Kronieken 6:18 | Éxodus 3:11 | Deuteronomium 12:11 | 2 Korinthe 2:16 | 1 Kronieken 29:14 | 1 Koningen 8:27 | 2 Kronieken 1:10 | 2 Samuël 7:18